2024.03.28 星期四
첫페지 | 총련합회활동 | 잡지 | 혁명령도업적 | 민족의 숙원 통일 | 심양모란예술학교 | 공보
사이트 내 전체검색
작성일 : 19-10-18 12:46
 글쓴이 : 최고관리자
조회 : 9,382   추천 : 0  

年节用朝鲜语称为“舍尔”。 我国过年习俗起源于古朝鲜,历经高句丽、高丽和朝鲜封建王朝时期,传到现在。过年习俗大概有茶礼、岁拜、岁装、岁馔和各种民俗游戏等。 新年凌晨首先祭拜已故的祖宗,这叫做“茶礼”。 人们然后开始互相拜年,这叫做“岁拜”。拜年以年辈为序,先家内后家外,包括老师。人们拜年时互相祝福新年健康、万事如意等,这叫做“德谈”。拜年风俗如实地反映朝鲜人民尊敬长辈、重视礼仪的美好风尚。 过年新装叫做“岁装”。过年时,人们早起换上备好的新衣裳,尤其大放异彩的是三镶边女袄和镶边女袄。 过年的节日饮食叫做“岁馔”。过年时准备糕片汤、粘糕、蒸糕、片糕、煎饼、糖果、柿饼汁、蜜糯汤、烤肉、水果、酒等各种特色饮食,尤其糕片汤是过年不可或缺的饮食。一般聚在父母所在的家吃年节早饭,并接待前来拜年的人们。 民俗游戏进一步活跃过年氛围。 过年时玩尤茨、象棋、放风筝、玩冰车、打陀螺、踢毽子等各种群众游戏。 孩子们都喜欢的放风筝游戏,一般从初冬开始,在年节至正月十五的时期进入高潮。 如今,我国每逢年节升国旗,城市乡村张灯结彩,营造节日气氛,人们玩尤茨、象棋、放风筝等丰富多彩的民俗游戏,还进行体育比赛。 近年来,越来越多的外国游客前来我国体验朝鲜民族的过年习俗。